In partea centrala a tarmului
portughez, reflexii intense ale apei dau numele acestei
regiuni: Costa de Prata (Coasta de Argint).
Vitalitatea festivitatilor si a artei populare din Costa
de Prata este contagioasa.
Farmecul si culorile artei
ceramice atrag, cu siguranta, privirile.
Situat in
partea centrala a tarii, acest taram al plajelor
aurii ofera posibilitatea practicarii sporturilor nautice.
Statiunile linistite Buçaco si Vimieiro promit
descoperirea de miracole.
In Obidos si Coimbra descoperiti
castele medievale, o formidabila biblioteca si
comori aristice, care va transpun in indepartatele
timpuri romane.
Aveiro si Leiria si-au pastrat,
de asemenea, farmecul trecutului.

Convento de Cristo, cu faimoasa-i
fereastra manuelina, manastirile Alcobaça si Batalha fac
parte din patrimoniul mondial si constituie dovada unei
vechi aliante dintre arta si credinta. Astazi aceasta
imbinare se regasteste cel mai bine la Fátima.
|
 |
 |
 |
LOCAL GASTRONOMY
- Fish and seafood
- Roast suckling pig
and lamb stew
- Eels (stew and marinade)
- Egg sweets
and sponge cake (ovos-moles,pilo-de-lo)
- Rabacal cheese
- Bairrada
and sparkling wines
FESTIVITIES
- Carnival - Ovar, Torres Vedras
- Burning
of the Ribbons - Coimbra, May
- Tray
Festival-Tomar, July
- Rainha Santa Festivities - Coimbra,
July
- Celebrations of the Bucaco Battle
-Bucaco, September
HANDICRAFTS
- Vista Alegre porcelain
- Hand-painted
ceramics from Coimbra
- Decorated earthenware
from Caldas da Rainha
- Glass and crystal from Alcobaca
- Linen, wool and cotton
|